Non sto dicendo che dobbiamo lasciarlo morire nel deserto.
Ne mislim da ga možemo ostaviti da umre ovde u pustinji.
È perché non ci sono tombe in Egitto che ci hai portati a morire nel deserto?
Nije bilo dosta grobova u Egiptu, pa si nas poveo da umremo u divljini!
Preferisco morire nel sangue che come un vecchio steso nel piscio.
Radile æu umreti obliven krvlju nego kao starac ležeæi u sopstvenoj pišaæki.
"ma se devo essere uccisa, preferisco almeno morire nel mio villaggio.
"Ako veæ trebam biti ubijena, voljela bih umrijeti u mom selu.
Perché tanti irlandesi devono morire nel Sud quando la guerra da vincere non è nella Dixieland, ma su queste strade?
Zašto da toliko Iraca gine na jugu, kad pravi rat ne treba dobiti u Diksiju, veæ ovde. Na ovim ulicama!
Un tottuto drogato vuole morire nel mio night club.
Neko smeæe misli da može umrijeti u mom klubu.
Morire nel sonno e' un lusso che a gente come noi capita di rado.
Smrt u snu je luksuz koji naša sorta sebi može teško da priušti.
I superstiti del volo 180 hanno perso la vita esattamente nell'ordine....in cui dovevano morire nel disastro aereo.
Preživeli sa leta 180 umrli su istim redom kako je trebalo da umru u avionskoj nesreæi.
Isabella non era destinata a morire nel tamponamento.
Izabela nije trebalo da umre u sudaru.
Morire nel mio letto circondata dai nipotini, ma temo sia fuori questione.
Možda da nazovem Vijeæe, pokrenemo potragu... Ne. Ja ne...
Sono cosi' inutile che non riesco nemmeno a morire nel modo giusto!
Bio sam toliko beskoristan, da nisam èak ni umro kako treba!
E potrei anche morire nel mentre, ma non preoccuparti per me.
Možda i poginem, ali ne brini za mene. Idi kuæi.
Decidi quale vita ha piu' valore... il ragazzo che sta aspettando di morire nel braccio della morte o quello che sta aspettando fuori dalla baracca.
Ти одлучи чији живот је вреднији... Човека који чека смрт или човека који умире позади у шупи.
Gli dèi non mi permetteranno di morire nel sonno, avvizzito dall'età.
Bogovi neæe dozvoliti da umrem u snu, kada doðem u pozne godine!
Il mio amico Harlan dice che tutti vanno a morire nel Queens perche' non c'e' differenza.
Moj prijatelj Harlan kaže da svi idu umrijeti u Queens... jer ne vide razliku.
Non si e' sposato, non ha figli, perche' non vuole morire nel modo in cui e' morto suo padre.
Nije se ženio, nema djece, jer ih ne želi ostaviti kao što je njega otac.
E non c'e' niente di bello o nobile nel morire nel fango... a meno che non si muoia con stile.
И нема ништа добро и племенито ако умреш у блату. Осим ако не умреш отмено.
Vi prego, vi prego, non lasciatelo morire nel giorno del nostro matrimonio!
Molim vas, ne dozvolite da umre na dan našeg venèanja.
Lei doveva morire nel sacrificio, ma non e' andata cosi'.
Trebala je umrijeti tokom žrtvovanja, ali nije.
Sto bene, ma c'è un uomo morire nel mezzo di 1 1 1.
Ja sam dobro. Èovek umire nasred autoputa 111.
Perche' i Winchester, beh... hanno l'abitudine di sfruttare le persone... fino al punto di vederle morire nel sangue.
Jer Winchesteri imaju naviku iskorištavati ljude i gledati ih kako krvavo umiru.
Ha paura di morire nel sonno.
On se plaši da će umreti u snu.
Vuole morire nel modo giusto, senza paura, per espiare le proprie colpe.
Жели да умре без страха. Да окаје своје грехе.
Perche' non ha preso delle medicine, per morire nel proprio letto?
Zašto ne popije pilule u krevetu?
Penso che la lascera' a morire nel deserto.
Mislim da æe je prepustiti pustinji.
Ci sono un milione di modi per morire nel West, Clinch.
Znaš, postoji milijun puteva u smrt na Zapadu, Clinch.
Possono vivere nel mio nuovo mondo o morire nel loro vecchio.
Могу да живе у мом новом свету или могу да умру у свом.
Sto solo cercando di aiutare le persone a cui tengo... e di non morire nel frattempo.
Samo pomažem ljudima do kojih mi je stalo... da ne skonèaju na ulici.
Ma se davvero fosse stato lui... perche' non ti ha lasciato morire nel bosco?
Ali ako je to doista bio on, zašto te nije ubio u onoj šumi?
E non voglio vederne altri morire nel retro di un furgoncino.
A ne zelim da vidim da se jos neko od njih zakuca u zadnji deo kamiona.
Non voglio stare con un uomo capace di lasciare qualcuno a morire nel deserto.
Ne mogu da budem sa čovekom koji bi ostavio nekoga u pustinji da umre.
Conoscevo un indiano che bevve tanto tè da morire nel suo tepee.
Znao sam Indijanca koji je popio toliko èaja da je umro u svom tipiju.
Per coloro che sono al di fuori, come fece padre Damien, la comunità scientifica ha bisogno di immergersi nella cultura indigena o morire nel tentativo.
Za one spolja, baš kao što je Otac Dejmijan uradio, istraživačka zajednica treba da uroni u domorodačku kulturu ili umre pokušavajući.
È il motivo per cui, ad esempio, quando morirò mia moglie potrà correre un rischio doppio di morire nel primo anno di lutto.
Dakle, kada ja umrem, rizik da moja žena umre se duplira, na primer, u prvoj godini.
Poi dissero a Mosè: «Forse perché non c'erano sepolcri in Egitto ci hai portati a morire nel deserto?
I rekoše Mojsiju: Zar ne beše grobova u Misiru, nego nas dovede da izginemo u pustinji?
Non ti dicevamo in Egitto: Lasciaci stare e serviremo gli Egiziani, perché è meglio per noi servire l'Egitto che morire nel deserto?
Nismo li ti govorili u Misiru i rekli: Prodji nas se, neka služimo Misircima? Jer bi nam bolje bilo služiti Misircima nego izginuti u pustinji.
E' forse poco per te l'averci fatti partire da un paese dove scorre latte e miele per farci morire nel deserto, perché tu voglia fare il nostro capo e dominare su di noi
Malo li je što si nas izveo iz zemlje u kojoj teèe mleko i med da nas pobiješ u ovoj pustinji, nego još hoæeš da vladaš nad nama?
perché il paese da dove ci hai fatti uscire non dica: Poiché il Signore non era in grado di introdurli nella terra che aveva loro promessa e poiché li odiava, li ha fatti uscire di qui per farli morire nel deserto
Da ne kažu koji žive u zemlji odakle si nas izveo: Nije ih mogao Gospod uvesti u zemlju koju im obeća, ili mrzeo je na njih, zato ih izvede da ih pobije u pustinji.
perché non mi fece morire nel grembo materno; mia madre sarebbe stata la mia tomba e il suo grembo gravido per sempre
Što me ne usmrti u utrobi materinoj da bi mi mati moja bila grob, i utroba njena da bi ostala do veka trudna.
0.7374279499054s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?